烝:众多
畀:给;给以
祖:本义为“给力的先人”。形声字,从示,从且,且亦声。“示”指“先人”;“且”本形为“男根”,本义为“生育”,引申义为“增加人口”“增加帮手”“增加力量”,一般用为“加力”“给力”。“示”与“且”联合起来表示“给我们子孙力量的先人”。祖(且)本形为“男根”,这是受郭沫若;929年所发表的《释祖妣》影响,但是,现在又有相当多的反对意见,认为“祖”字本为陶罐之形,仰韶文化有不少祖先陶罐,并有将陶罐上部塑成人头状,大概是装尸骸用的,故后人以陶罐状之“且”为祖先之且。“祖”给子孙力量的主要表现就是:给子孙以众多的堂兄弟或族人。一旦有事,这些亲戚就会看在同祖同宗的份上伸出援手。东汉·许慎《说文》:“祖,始庙也。从示,且声。”案:所释恐误。祖庙宜为“宗”。
妣:称死去的母亲
祖妣:1、男女祖先。《诗·周颂·丰年》:“为酒为醴,烝畀祖妣。”孔颖达疏:“为神所祐,致丰积如此。故以之为酒,以之为醴,而进与先祖先妣。”2、称已故祖母。《后汉书·孝安帝纪》:“戊申,追尊皇考清河孝王曰孝德皇,皇妣左氏曰孝德皇后,祖妣宋贵人曰敬隐皇后。”宋欧阳修《泷冈阡表》:“祖妣累封吴国太夫人。”清龚自珍《工部尚书高邮王文简公墓表铭》:“祖安国,礼部尚书,諡文肃。祖妣车氏、徐氏。”
妣祖:注释(1):先妣、先祖,统指祖先。读音:妣:bǐ诗句:似续妣祖,筑室百堵,西南其户。爰居爰处,爰笑爰语。出自:《斯干》诗经
丰年(佚名)
为酒为醴,烝畀祖妣。以洽百礼,降福孔皆。
载芟(佚名)
为酒为醴,烝畀祖妣,不洽百礼。有飶其香。邦家之光。有椒其馨,胡考之宁。匪且有且,匪今斯今,振古如兹
Copyright © 2023 起名录 All Rights Reserved.